Logo
 
Follow Us
Login
Benutzername

Passwort



Passwort vergessen?
Um ein neues Passwort anzufordern klicke hier.
Foren Themen
Neueste Themen
Dorden
Patch 5.2 kommt 06.0...
Welpe Dorden
Polizei
Ich höre grade........
Heißeste Themen
Keine Themen erstellt
Rekruitierung
Wir suchen:

Druide: Closed
Hexer: Closed
Jäger: Closed
Krieger: Closed
Magier: Closed
Paladin: Closed
Priester: Closed
Schurke: Closed
Shamane: Closed



Thema ansehen
 Thema drucken
ÄNKLIESCH
Nimala
Download Code  Code
|------------------------------------+------------------------------------|
|ÄNKLIESCH                           |DEUTSCH                             |
|------------------------------------+------------------------------------|
|I understand just train-station     |ich versteh nur bahnhof             |
|------------------------------------+------------------------------------|
|sorry, my english is under all pig  |entschuldige, mein englisch ist     |
|                                    |unter aller sau                     |
|------------------------------------+------------------------------------|
|I think I spider                    |ich glaub ich spinne                |
|------------------------------------+------------------------------------|
|the devil will i do                 |den teufel werd ich tun             |
|------------------------------------+------------------------------------|
|my lovely mister singing club       |mein lieber herr gesangsverein      |
|------------------------------------+------------------------------------|
|come on...jump over your shadow     |komm schon...spring über deinen     |
|                                    |schatten                            |
|------------------------------------+------------------------------------|
|you walk me animally on the cookie  |du gehts mir tierisch auf den keks  |
|------------------------------------+------------------------------------|
|there my hairs stand up to the      |da stehen mir die haare zu berge    |
|mountain                            |                                    |
|------------------------------------+------------------------------------|
|tell me nothing from the horse      |erzähl mir keinen vom pferd         |
|------------------------------------+------------------------------------|
|don't ask after sunshine            |frag nicht nach sonnenschein        |
|------------------------------------+------------------------------------|
|it's not good cherry-eating with you|es ist nicht gut kirschen essen mit |
|                                    |dir                                 |
|------------------------------------+------------------------------------|
|now it goes around the sausage      |jetzt geht's um die wurst           |
|------------------------------------+------------------------------------|
|there you on the woodway            |da bist du auf dem holzweg          |
|------------------------------------+------------------------------------|
|holla the woodfairy                 |holla die waldfee                   |
|------------------------------------+------------------------------------|
|I hold it in head not out           |ich halt's im kopf nicht aus        |
|------------------------------------+------------------------------------|
|now butter by the fishes            |jetzt mal butter bei die fische     |
|------------------------------------+------------------------------------|
|I see black for you                 |ich seh schwarz für dich            |
|------------------------------------+------------------------------------|
|your are so a fear-rabbit           |du bist so ein angsthase            |
|------------------------------------+------------------------------------|
|known home luck alone               |trautes heim, glück allein          |
|------------------------------------+------------------------------------|
|are you save?                       |bist du sicher?                     |
|------------------------------------+------------------------------------|
|give not so on                      |gib nicht so an                     |
|------------------------------------+------------------------------------|
|heaven, ass and thread!             |Himmel, Arsch und Zwirn!            |
|------------------------------------+------------------------------------|
|Human Meier                         |Mensch Meier                        |
|------------------------------------+------------------------------------|
|you have not more all cups in the   |du hast nicht mehr alle tassen im   |
|board                               |schrank                             |
|------------------------------------+------------------------------------|
|she had a circleroundbreakdown      |sie hatte einen                     |
|                                    |kreislaufzusammenbruch              |
|------------------------------------+------------------------------------|
|I know me here out                  |ich kenn mich hier aus              |
|------------------------------------+------------------------------------|
|I fall from all clouds              |ich fiel aus allen Wolken           |
|------------------------------------+------------------------------------|
|no one can reach me the water       |niemand kann mir das wasser reichen |
|------------------------------------+------------------------------------|
|not the yellow of the egg           |nicht das gelbe vom ei              |
|------------------------------------+------------------------------------|
|everything in the green area        |alles im grünen bereich             |
|------------------------------------+------------------------------------|
|I die for Blackforrestcherrycake    |Ich sterbe für                      |
|                                    |Schwarzwälderkirschtorte            |
|------------------------------------+------------------------------------|
|it walks me icecold the back down   |es läuft mir eiskalt den rücken     |
|                                    |runter                              |
|------------------------------------+------------------------------------|
|I'm foxdevilswild                   |ich bin fuchsteufelswild            |
|------------------------------------+------------------------------------|
 





Bearbeitet von Nimala am 24.02.2010 08:06
 
http://www.wdef-fm.de
Nostrado
Peter, Paul and Mary are sitting in the kitchen --> Peter, Paul und Maria sitzen im Kittchen


Sehr schön ... ich liebe das, am besten ist noch "my lovely mister singing club" ...r o f l
 
http://www.facebook.com/peter.schutz.92
Nimala
Muhaha .... ich werde wohl den ganzen tag über "I die for Blackforrestcherrycake" lachen müssen ... Alleine der Gedanke an diesen "Satz" treibt mir die Tränen ins Gesicht ^^
 
http://www.wdef-fm.de
dado
zeig ich mal besser nicht meinem Sohn -.-

aber sonst echt nicht schlecht thumbsup
[img]http://sigs.gamona.de/sigs/wow/35d/784/5da80a989b3f9e799322a2f59e.png[/img] is not a valid Image.
[img]http://sigs.gamona.de/sigs/wow/35a/595/683b013b76950f553e0acb6c76.png[/img] is not a valid Image.
Item-Strength: pandôrâ@frostmourne
www.web-smilie.de/smilies/starwars_smilies/starwars023.gif


99% aller Jugendlichen würden in Panik geraten, wenn Justin Bieber auf einem 300 Meter hohem Gebäude stehen würde, um sich umzubringen. Kopiere dies in deinen Status, wenn du zu den 1% gehörst, die sich Popcorn, eine Cola und einen Stuhl nehmen würden, um zu rufen "MACH EINEN BACKFLIP, DU PUSSY!!!!!!


Sieger des Tippspiels zur WM 2010

Sieger des Tippspiels zur EM 2012
 
Dyanis
Wirklich sehr gut Grin
Hacken ist wie Sex

Man geht rein und wieder raus, und hofft am Ende nichts hinterlassen zu haben, dass auf einen zurück führt...
 
Linuvin
Da sag ich nur: "In my homeland Baden-Württemberg we are all sitting in one boat."

YouTube Video


r o f l
 
Springe ins Forum:
World of Warcraft, The Burning Crusade, Wrath of The Lich King, Cataclysm, Mists of Pandaria, Warlords of Draenor
and Blizzard Entertainment are trademarks or registered trademarks of Blizzard Entertainment in the U.S. and/or other countries.
This site is in no way associated with or endorsed by the respective copyright and trademark holders.